poans: (03)

[personal profile] poans 2025-06-05 07:44 pm (UTC)(link)
[Ah.]

No, that was not my intention . . .
reverso: (🎼 089)

[personal profile] reverso 2025-06-05 07:45 pm (UTC)(link)
Okay.

Then why did you think we were calling you?

[He feels like there're some lines of communication getting muddied up, here.]
Edited 2025-06-05 19:47 (UTC)
poans: (02)

[personal profile] poans 2025-06-05 07:52 pm (UTC)(link)
Ideal is my name.

[Please help him. He's flown too close to the sun.]
reverso: (🎼 009)

[personal profile] reverso 2025-06-05 07:55 pm (UTC)(link)
[Too late.]

...I thought Yi Sang was your name.

[how to have a language barrier without having a language barrier]
poans: (15)

[personal profile] poans 2025-06-05 08:06 pm (UTC)(link)
Whether it is odd, ideal, or simply Yi Sang, they are all my name.
reverso: (🎼 046)

[personal profile] reverso 2025-06-05 08:08 pm (UTC)(link)
So, does "Yi Sang" translate to "odd" or "ideal"? That would be like me responding to "reverse" or "opposite" every time I heard it.
poans: (18)

[personal profile] poans 2025-06-05 08:11 pm (UTC)(link)
Are you interested?

[Because it's funny.]
reverso: (🎼 036)

[personal profile] reverso 2025-06-05 08:16 pm (UTC)(link)
You're a very strange man, Yi Sang.
poans: (15)

[personal profile] poans 2025-06-05 08:17 pm (UTC)(link)
[He is also strange, but this time he knows not to say anything.]

Mm . . .
reverso: (🎼 041)

[personal profile] reverso 2025-06-05 08:18 pm (UTC)(link)
[help he didn't even intend do to that]

But if it'll please you, then sure.